求哈代的<倦旅>英文版

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 21:32:02
很喜欢托马斯 哈代的作品,无意中发现了他的《倦旅〉中译版,很想知道这首诗的英文原著名是什么? 哪位知道的GG,JJ告诉一下,谢过!

倦旅

我的面前是平原,
平原上是路.
看,多辽阔的田野,
多遥远的路!

经过了一个山头,
又来了一个, 路
爬前去,想再没有
山头来拦路?

经过了第二个,啊!
又是一个, 路
还得要向前方爬
细细白白的路?

再爬青天不准许,
又拦不住, 路
又从山背转下去.
看,永远是路!

Tired travel
My front is a plain,
Looked, vast field,
Remote road!

After a mountain top,
Also has come Road

Crawls goes, wants again not to have
The mountain top blocks the way?

After second,!
Also is, the road
Also must have to crawl to the front
Thin thin in vain road?

Again crawls the blue sky not to allow
Also cannot block, road
Also turns away from the mountain
Looked that, forever is the road!